000 02130nam a22001937a 4500
003 PMNP
005 20250606095054.0
008 250606b |||||||| |||| 00| 0 eng d
020 _a9781479838905
040 _aPMNP
_beng
_cKutubkhanah Diraja
082 _a307.72096209032
245 _aBrains Confounded by the Ode of Abū Shādūf Expounded
_bVolume Two /
_cYūsuf al-Shirbīnī; Edited and Translated by Humphrey Davies
260 _aNew York
_bNYU Press
_c2016
300 _a546
_c6.00 x 9.00 in
520 _aUnique in pre-twentieth-century Arabic literature for taking the countryside as its central theme, Yūsuf al-Shirbīnī’s Brains Confounded combines a mordant satire on seventeenth-century Egyptian rural society with a hilarious parody of the verse-and-commentary genre so beloved by scholars of his day. In Volume One, al-Shirbīnī describes the three rural “types”—peasant cultivator, village man-of-religion and rural dervish—offering numerous anecdotes testifying to the ignorance, dirtiness, illiteracy, lack of proper religious understanding, and criminality of each. He follows it in Volume Two with a 47-line poem supposedly written by a peasant named Abū Shādūf, who charts the rise and fall of his fortunes and bewails, above all, the lack of access to delicious foods to which his poverty has condemned him. Wielding the scholarly tools of elite literature, al-Shirbīnī responds to the poem with derision and ridicule, dotting his satire of the ignorant rustic with numerous digressions into love, food, and flatulence. Witty, bawdy, and vicious, Brains Confounded belongs to an unrecognized genre from an understudied period in Egypt’s Ottoman history, and is a work of outstanding importance for the study of pre-modern colloquial Egyptian Arabic, pitting the “coarse” rural masses against the “refined” and urbane in a contest for cultural and religious primacy, with a heavy emphasis on the writing of verse as a yardstick of social acceptability. A bilingual Arabic-English edition.
650 0 _9580
_aArabic literature
942 _2ddc
_cBK
_n0
999 _c3317
_d3317